入院予定が消えたので、忘れる前にWi-Fiのキャンセルしました
利用4日前までのキャンセルの場合料金が発生しない為
1月15日〜レンタル予定だったので今日申請しておけば
料金かかる前に余裕で間に合います。
注文もキャンセルもWeb上で全部完結出来るし手続きは簡単。
手続き完了のメールは提携文自動送信かもしれないけど
なんだかちょっと温かみを感じました。
「キャンセル承りました」よりも「承りましたが」の方が
なんか中の人がいる感じがして、今回は予定が無くなり解約したけど
次使いた時はまたお願いしようって気分になるっていうか。
日本語の使い方って大事ですな(*´ω`*)
0 件のコメント:
コメントを投稿